忆汪遁斋二首

· 戴良
四明羁客近如何,别去今才一月过。 记得小斋多野色,豆花阴里唱离歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四明:地名,今浙江省宁波市一带。
  • 羁客:旅居他乡的人。
  • 豆花:豆类植物的花,此处可能指豆科植物的花,如豌豆花等。

翻译

一月前分别的四明旅人,你现在怎样了? 记得你那小屋周围,野趣盎然, 在豆花盛开的阴凉处,我们曾唱着离别的歌。

赏析

这首作品表达了诗人对友人汪遁斋的深切思念。诗中,“四明羁客”点明了友人的身份和所在地,而“一月过”则突出了分别的时间虽短却感觉漫长。后两句通过对友人小斋周围环境的回忆,营造了一种田园诗般的宁静与美好,豆花阴下的离歌则透露出淡淡的忧伤和不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别之情的细腻描绘。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文