菩萨蛮 · 寄江西米理问信父

· 卢挚
市桥烟柳春如画。小楼明月吴山下。把酒听君歌。可人良夜何。 旧游新梦断。月落西江远。江上数峰青。寄声徐孺亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 可人:令人满意的,宜人的。
  • 良夜:美好的夜晚。
  • 徐孺亭:徐孺,东汉时期的名士,因其高洁的品格而被后人尊崇。徐孺亭可能是指纪念徐孺的亭子。

翻译

市桥上的烟柳仿佛春天的画卷。小楼上明月高悬,位于吴山之下。我手持酒杯,倾听你歌唱。这宜人的夜晚多么美好。

旧时的游玩和新近的梦境都已断绝。月亮落下,西江显得更加遥远。江上有数座青翠的山峰。我寄托心声于徐孺亭。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了春夜的美景,通过“市桥烟柳”和“小楼明月”等意象,营造出一种宁静而诗意的氛围。诗中“把酒听君歌”一句,展现了诗人对美好时光的享受。后两句则透露出对过往的怀念和对未来的遥想,表达了诗人淡淡的忧愁和对远方友人的思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了卢挚对美好生活的向往和对友情的珍视。

卢挚

卢挚

卢挚,字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元五年(公元1268年)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。 ► 101篇诗文