(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 可人:令人满意的,宜人的。
- 良夜:美好的夜晚。
- 徐孺亭:徐孺,东汉时期的名士,因其高洁的品格而被后人尊崇。徐孺亭可能是指纪念徐孺的亭子。
翻译
市桥上的烟柳仿佛春天的画卷。小楼上明月高悬,位于吴山之下。我手持酒杯,倾听你歌唱。这宜人的夜晚多么美好。
旧时的游玩和新近的梦境都已断绝。月亮落下,西江显得更加遥远。江上有数座青翠的山峰。我寄托心声于徐孺亭。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了春夜的美景,通过“市桥烟柳”和“小楼明月”等意象,营造出一种宁静而诗意的氛围。诗中“把酒听君歌”一句,展现了诗人对美好时光的享受。后两句则透露出对过往的怀念和对未来的遥想,表达了诗人淡淡的忧愁和对远方友人的思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了卢挚对美好生活的向往和对友情的珍视。