送人游秣陵

· 徐熥
送君西去秣陵游,万里寒江日夜流。 酒散离亭人已远,乱山残雪一孤舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵:古地名,今南京市。
  • 离亭:古代设在路边供行人休息的亭子,常用来作为送别之地。
  • 乱山:形容山峦起伏,错综复杂。
  • 残雪:残留的雪。

翻译

送你西行去秣陵游玩, 浩渺的寒江日夜不息地流淌。 在离亭饮酒告别后,人已远去, 只剩下乱山中残留的雪,和一叶孤舟。

赏析

这首诗描绘了诗人送别友人前往秣陵的情景。诗中,“万里寒江日夜流”形象地描绘了江水的辽阔与不息,象征着旅途的漫长与艰辛。后两句“酒散离亭人已远,乱山残雪一孤舟”则通过离亭、乱山、残雪和孤舟等意象,深刻表达了诗人对友人离去的依依不舍之情,以及对友人旅途孤独的关切。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文