(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岘江(xiàn jiāng):古代地名,今河南省南阳市的一条河流。
- 林熙吉(lín xī jí):古代文人名。
- 叫雁:孤雁独飞。
- 浮鸥:水鸟在水面上飞翔。
- 霜花:霜结成的花状物。
- 野渡:野外的渡口。
- 水气:水汽。
- 拍船窗:水花拍打船窗。
- 渔唱:渔民的歌声。
- 前浦:江边的浅滩。
翻译
青山两岸宽广,一片树叶飘过空旷的岘江。 孤雁在云中独自飞翔,浮鸥在波浪中成双成对。 霜花飘落在野外的渡口,水汽拍打着船窗。 渔民的歌声传来自江边的浅滩,随风有着独特的节奏。
赏析
这首诗描绘了作者在岘江游览时的景象,通过描写青山、孤雁、浮鸥、霜花、水气、渔唱等元素,展现了江边的宁静和生机。作者运用生动的描写手法,使读者仿佛置身于江边,感受到了大自然的美妙和生活的情趣。整首诗意境优美,情感真挚,展现了作者对自然的热爱和对生活的热情。