答周元孚尚宝

谪宦尔何久,休官我不迟。 虽然千里隔,肯负百年期。 世态江河异,閒身日月私。 白云如可赠,亦足慰相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谪宦(zhé huàn):被贬官或流放
  • 休官(xiū guān):辞去官职
  • 期(qī):约定的时间
  • 世态江河(shì tài jiāng hé):世事变幻莫测
  • 闲身日月(xián shēn rì yuè):过着悠闲自在的生活

翻译

被贬官流放你已经很久了,我辞去官职也不算晚。虽然我们相隔千里,但愿不辜负百年的约定。世事变幻莫测,我过着悠闲自在的生活。就算白云可以代表我的心意,也足以慰藉相思之情。

赏析

这首诗表达了作者对友人周元孚的思念之情。诗中作者自称已经辞去官职,与周元孚相隔千里,但仍愿意不辜负彼此百年前的约定。通过描绘世事变幻、自在闲适的生活,表达了对友情的珍视和思念之情。最后一句“白云如可赠,亦足慰相思”则表达了即使不能亲自相见,心意仍可通过白云传达,寄托了作者对友人的深情厚谊。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文