卜算子 · 夏日阁中

· 夏言
红药映阶翻,墙角黄薇谢。又见盆荷出水圆,容易春还夏。 漏永麝烟销,昼静朱帘下。高阁清凉午睡浓,半饷挥毫罢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红药:指红色的花朵。
  • 阶:指台阶。
  • 黄薇:一种花卉。
  • 盆荷:指盆栽的荷花。
  • 麝烟:指麝香的气味。
  • 朱帘:红色的帘子。
  • 半饷:指半日的时间。
  • 挥毫:指挥动毛笔。

翻译

红色的花朵映照在台阶上,墙角里黄色的花朵已凋谢。又看见盆栽的荷花从水面上冒出,显得春天容易过渡到夏天。 时间长久,麝香的气味渐渐消散,白天安静,红色的帘子下。高阁清凉,午睡的香气浓郁,半日的时间挥动毛笔写字终于结束。

赏析

这首诗描绘了夏日阁中的景象,通过描写花草的变化、气味的消散以及清凉的午睡,展现了夏日午后的宁静和惬意。诗中运用了丰富的花草描写,以及对气味、光影的描绘,使整首诗充满了生动的画面感。同时,通过描写挥毫写字的场景,也展现了诗人在这样的环境中的闲适与安逸。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文