(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 方丘(fāng qiū):古代祭祀时用的祭坛。
- 御香(yù xiāng):皇帝祭祀时所用的香。
- 列宿(liè sù):星宿。
- 龙衮(lóng gǔn):龙袍。
- 明蟾(míng chán):明亮的月亮。
- 翠华(cuì huá):翠翠的华美景色。
- 爽气(shuǎng qì):清新的气息。
翻译
方丘之上,午夜时分,皇帝祭祀时飘扬着御用的香气。星星闪烁,犹如龙袍静静地依附在天空,皎洁的月光在翠翠的华美景色中流淌。空气清新,仿佛是高秋时节。
赏析
这首古诗描绘了在方丘祭祀时的场景,通过描写夜晚祭祀的仪式和自然景观,展现了一种神秘而庄严的氛围。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗意境深远,给人以美好的想象空间。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 鹧鸪天 · 天西山灵岩寺,和元耶律丞相韵,劖洞中石壁 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 青县公馆 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 菩萨蛮 · 回文秋夜 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水调歌头 · 答王浚川司马 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去和东坡韵病起闲述 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 减字木兰花 其二 柬费民悦二阕 》 —— [ 明 ] 夏言