玉楼春 · 宫恩庄上元日,鹊营四巢于楼栋志喜

· 夏言
雪湖湖妨乘春到。渺渺春波江上早。彩毫和我玉楼词,为贺宫庄双喜兆。 迢迢北上云天杪。长安春日莺声巧。朝士相逢问野翁,山林感荷君王诏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉楼:皇宫中的楼阁。
  • 春:春天。
  • 宫恩庄:皇宫赏赐的庄园。
  • 上元日:农历正月十五日,元宵节。
  • 鹊营四巢:指喜鹊在楼栋上筑巢。
  • 渺渺:形容水面辽阔。
  • 春波:春天的波光。
  • 彩毫:指彩色的毛笔。
  • 玉楼词:指写在玉楼上的诗词。
  • 宫庄:皇宫和庄园。
  • 双喜兆:指庆祝两件喜事。
  • 迢迢:遥远。
  • 云天杪:云端的尽头。
  • 长安:唐朝的都城。
  • 朝士:朝廷的官员。
  • 野翁:指隐居在山野的老人。
  • 山林:山间的树林。
  • 荷君王诏:指领受君王的诏命。

翻译

在宫恩庄上元日,喜鹊们在玉楼的楼栋上筑起了四个巢,春天来临,却被皑皑白雪所妨碍。江面波光粼粼,春意盎然。我用彩色的毛笔写下了玉楼上的诗词,以庆贺宫庄上的双重喜事。

遥望北方的云端,长安的春日里,鸟儿的歌声婉转动听。朝廷的官员与山野中的隐士相遇,彼此交谈,感受到了君王的恩宠和诏命。

赏析

这首诗描绘了一个春日的景象,以宫恩庄上元日为背景,描述了春天的美好和喜庆氛围。诗人通过描绘雪后春波、玉楼词和鹊营四巢等场景,展现了春天的生机盎然和喜庆的气氛。在诗的结尾,通过朝士与野翁的对话,表达了对君王的忠诚和对国家的热爱。整首诗意境优美,富有诗意,展现了春天的美好和人与自然的和谐。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文