詶赠方周二子

弱弄寄觚翰,中岁慕沈玄。 浮章粲华囿,精理密真诠。 弘述允大道,忘言亦自然。 常恐良时暮,兰苕岂久鲜。 游情倦素艺,委志脱玄蝉。 流观宇宙内,尚友羲皇前。 方生振文绮,周子揽?筌。 清论澄秋水,温藻发春泉。 跂予慕二美,猗子企前贤。 乃惬同栖志,忽枉瑶华篇。 气感声必合,迹异理无愆。 永保日新愿,均期善自全。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

弱弄(ruò nòng):轻弄,轻描淡写
觚翰(gū hàn):古代的一种书法工具
沈玄(shěn xuán):指沉静深奥的玄学
粲华(càn huá):灿烂华美
囿(yòu):园林
真诠(zhēn quán):真实的阐释
弘述(hóng shù):广泛阐述
允(yǔn):符合
良时(liáng shí):美好的时光
兰苕(lán tiáo):比喻美好的事物
鲜(xiān):美好
素艺(sù yì):平凡的才艺
玄蝉(xuán chán):指玄妙的变化
观宇宙(guān yǔ zhòu):观察宇宙
羲皇(xī huáng):古代传说中的帝王
振文绮(zhèn wén qǐ):振奋文学之美
?筌(qiān quán):古代的一种乐器
清论澄秋水(qīng lùn chéng qiū shuǐ):清晰的论述如秋水清澈
温藻(wēn zǎo):温润的才华
跂予(qí yú):我
猗子(yī zǐ):你
瑶华(yáo huá):美好的文章

翻译

送给方周二子

弱弄寄给你书法工具,中年时羡慕沉静深奥的玄学。浮华灿烂的园林中,精妙的理论真实阐释。广泛阐述着伟大的道理,忘却言语也是自然而然的。常常担心美好的时光会逝去,美好事物怎能长久保持。游赏情趣已经厌倦了平凡的才艺,放弃志向脱离玄妙的变化。流连观察宇宙内部,仍然怀念友羲皇之前。方生振奋文学之美,周子揽着古代的一种乐器。清晰论述如秋水清澈,温润的才华如春泉涌动。我怀念着两位美好的人,你企盼着前贤。彼此满足于共同的志向,却误入了美好文章的迷宫。气质相合,声音必然和谐,行迹虽然不同,但理念无一丝过失。永远保持着日新的愿望,同样期待善良自然的实现。

赏析

这首诗表达了诗人对友人方周二子的赠言之情。诗中运用了丰富的比喻和意象,描绘了诗人对友人的敬重和思念之情。诗人通过对友人的赞美,展现了对友人高尚品质和才华的赞赏之情,同时也表达了对友人共同志向的祝愿和期待。整首诗意境深远,语言优美,展现了诗人对友情的真挚感情和美好祝愿。

徐祯卿

徐祯卿

明吴县人,字昌毅。弘治十八年进士,授大理左寺副,坐失囚,贬国子博士。少精文理,长称文雄,诗甲海内,名满士林。跻身江东三才子、吴中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《谈艺录》等。 ► 272篇诗文