(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伏枕(fú zhěn):躺在枕头上
- 乍(zhà):刚刚
- 梧(wú):指梧桐树
- 楚塞(chǔ sài):楚国的边塞
- 砧(zhēn):古代用来锤打衣物的工具
- 纨(wán):细薄的丝织品
翻译
躺在枕头上,刚刚入夜,打开窗户,已是初秋。高高的梧桐树上落下几片叶子,天空中一颗孤星闪烁。楚国的边塞传来敲打衣物的声音,我想起了故园的美好,勉强起身,写下登楼的诗篇。
赏析
这首诗描绘了作者在立秋日病中的心境。作者躺在床上,感受到初秋的清凉,窗外的景色和声音勾起了他对故园的思念,于是他勉强起身,写下了这首诗。诗中运用了梧桐树、孤星、边塞等意象,表现了作者内心的孤寂和对故乡的眷恋之情。整体氛围清幽,意境深远。
孙继皋
明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。
► 466篇诗文
孙继皋的其他作品
- 《 又得潮字 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 送顾廷评汝和奉使滇南 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 奉册新野王殿下礼成敬纪 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 黄太守宅社集余以疡发不赴时梅渐放 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 和卓参军韵送陈邦珽判官忠州 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 秋日早朝 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 西湖杨柳枝词 》 —— [ 明 ] 孙继皋
- 《 社集以龚岳伯故中废累月矣元夕前一日施囧伯寻盟焉爰赋一律纪兴时严侍御初入社 》 —— [ 明 ] 孙继皋