旅怀

不见闽天路,依稀度越乡。 心将潮共折,身与雁俱翔。 渐远方言异,多愁客鬓苍。 况逢桑梓暮,回望思何长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mǐn):指福建省。
  • (yuè):指浙江省。
  • (cháo):这里指潮汕地区,即广东省汕头市一带。
  • 桑梓(sāngzǐ):指故乡。

翻译

思念旅途中的故乡 离开了福建的道路,仿佛又穿越了浙江的乡村。 心情如同潮水一般起伏,与候鸟一起飞翔。 渐渐远离,方言不同,让客居他乡的人愁苦不已。 何况当遇到故乡的黄昏,回望远方,思绪何其长远。

赏析

这首诗表达了诗人在旅途中对故乡的思念之情。诗人离开了闽南的道路,仿佛又穿越了越地的乡村,心情如潮水般起伏,与候鸟一同飞翔。随着离乡愈远,方言渐异,让客居他乡的人愁苦不已。尤其当遇到故乡的黄昏时,回望远方,思绪无法停止,情感之深沉令人感慨万千。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文