送朱郡理入贺万寿

千里朝天羽骑催,龙旂夹向殿门开。 中秋月过呈金镜,大海潮生献玉杯。 呼彻嵩高元老赞,宴分宫禁近臣陪。 因君百拜瞻双阙,曾是云霄侍从来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朝天羽骑:指古代官员出使时所乘坐的车马队伍。
  • 龙旂:指龙形的旗帜。
  • 中秋月过呈金镜:中秋之夜月圆如镜。
  • 大海潮生献玉杯:形容海水波涛汹涌,如同献上玉杯一般。
  • 嵩高:指嵩山和华山,泛指高山。
  • 双阙:指皇宫的两座宫门。

翻译

千里路途匆匆,朝廷派遣使者前来,龙旗飘扬,殿门敞开。中秋之夜,明月皎洁如镜,大海波涛汹涌,仿佛在献上玉杯。高声呼唤着古老的元老们,宴会上分赠宫禁内的近臣。我因着您的召见,百拜之后才得以瞻仰皇宫的双门,曾经侍奉在云霄之上。

赏析

这首诗描绘了古代官员入贺皇宫的场景,通过对朝天羽骑、龙旂、中秋月、大海潮等意象的运用,展现了盛大的气势和庄严的场面。诗中运用了华丽的辞藻,表达了对皇宫的景仰和敬畏之情,体现了作者对古代礼仪和宫廷文化的赞美。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文