(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荼蘼(tú mí):一种花卉,又称为忘忧草。
- 蔷薇(qiáng wēi):指蔷薇花,一种花卉。
- 潇湘(xiāo xiāng):指湘江,古代地名,也用来比喻遥远的地方。
翻译
荼蘼芬芳,蔷薇花香,庭院里轻风拂过,白昼漫长。人们悠闲地享受春天的草木芬芳。 眺望潇湘,隔着潇湘江水,远处的楼台只有一个人的身影。思念缠绕着心肠。
赏析
这首古诗描绘了春日里庭院中花香四溢的景象,以及远隔潇湘江水的相思之情。荼蘼和蔷薇的芬芳、轻风拂过庭院、远处楼台孤影,都展现出一种深情的意境。诗人通过描写自然景物和人情之间的联系,表达了对远方的思念之情,营造出一种清新、怀旧的氛围。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 念奴娇 · 人日答李蒲汀,用山谷韵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水调歌头 · 答王浚川司马 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其十五 柬佩兰袁子病中三阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 木兰花令 其一 嘉靖戊戌,京郎东堂新成,与费邸民悦、吴郎以容、唐田、时臣二弟夜酌 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 桂枝香次荆公韵,送费钟石少宰之南都 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 迎春乐 其二 春日阁中闲述 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 长相思 · 和浚川韵六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 苏武慢次虞伯生韵,咏白鸥园 》 —— [ 明 ] 夏言