江郡侯招饮西湖同曾人倩谢在杭分得游字

· 徐熥
乞假邀驩露冕游,暂从湖上驻鸣驺。 千层粉堞连云起,一带沧波绕寺流。 大梦山前春意动,澄澜阁上雨声收。 江淹彩笔雄今古,敢对青尊共唱酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乞假:请假。
  • 邀驩:邀请欢聚。
  • 露冕:古代官员外出时,为了显示身份,会在帽子上加一层布,称为“露冕”。
  • 鸣驺:古代官员出行时,随从骑马鸣锣开道。
  • 粉堞:白色的城墙。
  • 沧波:碧绿的水波。
  • 大梦山:地名,可能指西湖附近的山。
  • 澄澜阁:地名,可能是西湖边的一座楼阁。
  • 江淹彩笔:江淹是南朝文学家,以文才著称,“彩笔”比喻文才。
  • 青尊:青铜酒器,这里指酒。

翻译

请假邀请朋友们欢聚,暂时在湖上停留,听着随从骑马鸣锣开道的声音。白色的城墙层层叠叠,高耸入云,碧绿的水波环绕着寺庙流淌。大梦山前春意盎然,澄澜阁上的雨声已经停歇。江淹的文才古今闻名,我们敢于在酒宴上共同吟咏酬答。

赏析

这首作品描绘了明代徐熥与友人在西湖欢聚的场景,通过“粉堞连云”、“沧波绕寺”等意象展现了西湖的壮丽景色。诗中“大梦山前春意动”一句,既表达了春天的生机,也隐含了对美好时光的珍惜。结尾提到“江淹彩笔雄今古”,既是对江淹文才的赞美,也表达了诗人对文学创作的自信和追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景和文学艺术的热爱。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文