闺情卖花声

· 徐熥
远信阻青禽。幽怨难禁。寒更孤枕半边衾。铁马声残金鸭冷,月在花阴。 双靥泪痕深。湿透罗襟。当初谁信有于今。衣带渐宽腰渐减,空结同心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺情:指女子的情感。
  • 卖花声:指卖花人的叫卖声,这里可能象征着春天的到来或生活的喧嚣。
  • 远信阻青禽:青禽,即青鸟,传说中传递信息的鸟。这里指远方的信息无法传达。
  • 幽怨:深藏的怨恨或不满。
  • 寒更:寒冷的夜晚。
  • 孤枕半边衾:孤枕,指独自一人睡觉;半边衾,指被子只盖了一半,形容孤独和冷清。
  • 铁马声残金鸭冷:铁马,可能指挂在屋檐下的铁片,风吹时发出声响;金鸭,指香炉,这里形容夜晚的寂静和冷清。
  • 双靥泪痕深:双靥,指脸颊;泪痕深,指泪水留下的痕迹很深。
  • 湿透罗襟:罗襟,指衣服的前襟;湿透,形容泪水很多。
  • 衣带渐宽腰渐减:形容因思念而消瘦。
  • 空结同心:同心,指同心结,象征爱情;空结,表示虽然结了同心结,但对方不在,徒劳无功。

翻译

远方的信息被青鸟阻隔,深藏的怨恨难以抑制。寒冷的夜晚,独自一人躺在床上,被子只盖了一半。屋檐下的铁片声和冷清的香炉,月光洒在花影之间。

脸颊上泪痕深深,泪水湿透了衣服的前襟。当初谁能相信会有今天这样的境遇。因为思念而日渐消瘦,虽然结了同心结,但对方不在,一切都是徒劳。

赏析

这首作品描绘了一位女子因思念远方之人而感到的孤独和悲伤。诗中通过“远信阻青禽”、“孤枕半边衾”等意象,生动地表达了女子的孤独和无助。同时,“双靥泪痕深”、“湿透罗襟”等细节描写,深刻地展现了她的悲伤和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分展现了明代闺怨诗的特色。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文