寄酬李宛平内乡

京兆田郎题柱名,相逢我未厌承明。 几陪韦杜春同醉,一别荆吴岁屡更。 丹地不萦归客梦,沧江难忘故人情。 尺书传字来何处,愁听流莺树里声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

京兆:指唐代长安府(今陕西西安市);田郎:指诗人自称;柱名:指柱上的题诗;韦杜:指唐代著名诗人韦应物和杜牧;荆吴:指荆州和吴州,泛指远方;丹地:指美好的土地;沧江:指黄河;尺书:指短信;流莺:指啼哭的声音。

翻译

京兆的田郎在柱上题了诗名,我们相遇我并不厌烦地接受了这个明显的标志。曾经和韦应物、杜牧一起欢饮过春天,一别之后,经历了多少次的离别和变迁。美好的土地无法挥散我这归来客人的梦想,黄河的水无法忘却旧日的友情。短信传来的字句,让人忧心地听着流莺在树里啼哭。

赏析

这首诗表达了诗人对友情和离别的感慨,通过对京兆田郎题柱名、韦杜春同醉、荆吴岁屡更等情节的描写,展现了诗人对过往友情和美好时光的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,表达了诗人内心深处的情感,让人感受到岁月流逝和友情珍贵的主题。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文