塞上逢故人

· 徐熥
胡笳声正喧,一骑向秋原。 偶尔闻乡语,因之伤旅魂。 停鞭问姓氏,掩泪叙寒暄。 未尽悲欢意,沙场日又昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

胡笳:古代胡人所用的一种管乐器。秋原:秋天的原野。旅魂:旅途中的心灵。姓氏:姓氏,指姓和名。寒暄:寒暄,指寒暄话。沙场:战场。

翻译

在边塞上遇到了老朋友 胡笳声音嘹亮,一骑马向秋原奔去。 偶尔听到家乡的语言,于是感伤起旅途中的心灵。 停下缰绳询问姓名,掩面流泪聊表寒暄。 悲欢之情未能尽,沙场的白昼又渐渐暗淡。

赏析

这首诗描绘了在边塞上偶遇故人的情景,通过胡笳声、秋原、乡语等元素,展现了边塞的苍凉和战乱的残酷。诗人以简洁明快的语言,表达了对故人的思念和对战乱的忧虑,情感真挚,意境深远。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文