送田待溪侍御入都

西园斗酒暂相留,骢马翩翩识壮游。 烽火几年劳战伐,乾坤何日罢诛求。 知君剩有忧边策,愧我殊无报主谋。 北望燕京情倍切,榆关一线使人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗酒:古代一种酒的量器,相当于现代的斤。
  • 骢马(cōng mǎ):红白相间的马。
  • 翩翩(piān piān):形容马儿行走的样子,轻盈飘逸。
  • 烽火:古代用来传递信息的烽燧,也指战争。
  • 乾坤(qián kūn):指天地,泛指世界。
  • 罢诛求(bà zhū qiú):停止征伐和讨伐。
  • 忧边策(yōu biān cè):担忧边疆安危的谋略。
  • :不同。
  • 报主谋:回报主公的恩德。
  • 燕京(yān jīng):指北京。
  • 榆关(yú guān):古代重要的关隘。

翻译

西园斗酒暂留一会,红白相间的马儿轻盈飘逸地认识着壮丽的风景。多少年来,战争的烽火不曾停息,何时才能结束征讨,世界才能太平呢?我知道你仍然忧心忡忡地为边疆谋略,而我却无法回报主公的恩德。眺望北方的京城,情感倍加深切,榆关一线的形势让人忧心忡忡。

赏析

这首诗描绘了一位待溪侍御送别田地,入都京城的情景。诗人通过描写西园斗酒、骢马翩翩、烽火劳战等场景,表达了对战乱的忧虑和对和平的向往。诗中情感真挚,意境深远,展现了诗人对国家兴亡的关切之情,以及对友人的思念之情,整体氛围庄重而悲壮。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文