(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猿声:猿猴的叫声。
- 枕上:枕头之上,指床头。
- 愁梦:充满忧愁的梦境。
- 纷难理:纷乱难以整理。
- 深夜寒:深夜的寒冷。
- 青霜:指秋夜的霜,因其色青白而得名。
- 落秋水:落在秋天的水面上。
翻译
猿猴的叫声传到了枕边,忧愁的梦境纷乱难以整理。 在这寂寞的深夜里,寒意袭人,青色的霜花轻轻落在秋水之上。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一个深夜的场景,通过猿声、愁梦、深夜寒、青霜落秋水等意象,表达了作者内心的孤寂与忧愁。诗中“猿声到枕上”一句,以猿声为引,勾起了无尽的愁思,而“愁梦纷难理”则进一步加深了这种情感的表达。后两句“寂寞深夜寒,青霜落秋水”则通过环境的渲染,营造出一种凄凉、冷清的氛围,使读者能够深切感受到作者的心境。整首诗意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情小诗。