杂诗五首

碧树泛鲜飙,玉琴含妙曲。 佳人掩鸾镜,婉婉凝相瞩。 文袿映束素,香黛宜?绿。 寂寞远怀春,何时来比目。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧树:绿树。
  • :飘动。
  • 鲜飙:清新的风。
  • 玉琴:美玉制成的琴,比喻美妙的音乐。
  • :包含,这里指琴声中蕴含。
  • 妙曲:美妙的曲调。
  • 佳人:美丽的女子。
  • :遮盖,这里指合上。
  • 鸾镜:古代装饰有鸾鸟图案的镜子,常用于梳妆。
  • 婉婉:柔美的样子。
  • 凝相瞩:专注地注视。
  • 文袿:绣有花纹的上衣。
  • 映束素:映衬着白色的束带。
  • 香黛:指女子的眉,黛是古代用来画眉的青黑色颜料。
  • ?绿:淡绿色,这里形容眉色。
  • 寂寞:孤独冷清。
  • 远怀春:遥想春天的美好。
  • 比目:比目鱼,比喻恩爱夫妻。

翻译

绿树在清新的风中摇曳,玉琴中传出美妙的曲调。 美丽的女子合上了鸾镜,柔美地凝视着远方。 绣花的上衣映衬着白色的束带,淡绿的眉色显得格外动人。 她孤独地思念着春天的美好,不知何时能与爱人如比目鱼般恩爱相伴。

赏析

这首诗描绘了一位美丽女子在春日里的孤寂与思念。诗中,“碧树泛鲜飙,玉琴含妙曲”以自然景物和音乐为背景,烘托出女子的情感世界。后句通过“佳人掩鸾镜”等细节描写,展现了女子的柔美与专注,以及她对未来美好生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了女子对爱情的渴望和对孤独生活的无奈。

注释

  • 碧树:绿色的树木,指春天的新叶。
  • 鲜飙:清新的风,形容春风。
  • 玉琴:美玉制成的琴,比喻高雅的乐器。
  • 鸾镜:镶嵌有鸾鸟图案的镜子,古代女子常用的妆镜。
  • 婉婉:柔美、娇媚的样子。
  • 凝相瞩:专注地互相注视,含情脉脉。
  • 文袿:绣有花纹的上衣,古代女性的礼服。
  • 束素:素色的束带,这里形容女子衣着素雅。
  • 香黛:女子用的黛墨,这里指眉毛。
  • ?绿:青绿色,此处形容女子的肤色或妆容。
  • 寂寞远怀春:孤独中怀念春天,暗含思恋之情。
  • 比目:比喻情侣并肩而行,象征亲密无间。

翻译

翠绿的树木飘动着清新的春风吹过,犹如玉琴奏出美妙的乐章。一位佳人轻轻合上鸾鸟图案的镜子,她的眼神娇媚地凝视着对方。她的华服上绣着精致的花纹,素雅的颜色更衬托出她肌肤的细腻,眉间的黛色恰似碧绿的青烟。她独自一人,心中满是对春天的思念,期盼着何时能与心爱的人如比翼鸟般相伴。

赏析

这首诗描绘了一幅春天闺中的景象,通过碧树、玉琴等意象渲染出清雅的氛围。佳人的动作和神情充满柔情,文袿束素的装扮既展现了她的美丽,又暗示了内心的娴静。诗人以“寂寞远怀春”表达佳人对爱情的期待和思念,最后一句“何时来比目”则是对美好情感的向往和呼唤,寓意着对永恒伴侣的渴望。整首诗语言优美,意境深远,富有古典诗词的情感韵味。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文