枯荄没古基,駮藓蔽丰碑。 向晚微风起,如闻坐啸时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枯荄(kū gāi):干枯的草根。
  • 駮藓(bó xiǎn):覆盖在石头上的苔藓。
  • 丰碑:高大的石碑,常用来纪念重要人物或事件。
  • 坐啸:坐着吟咏,这里指古人的吟咏声。

翻译

干枯的草根掩埋了古老的基石, 苔藓覆盖着高大的纪念碑。 傍晚时分,微风轻轻吹起, 仿佛能听见古人坐着的吟咏声。

赏析

这首作品通过描绘古迹的荒凉景象,表达了诗人对往昔的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“枯荄没古基,駮藓蔽丰碑”描绘了古迹被自然侵蚀的景象,而“向晚微风起,如闻坐啸时”则巧妙地通过微风和想象中的古人吟咏声,营造出一种跨越时空的意境,使读者仿佛能感受到古人的存在和历史的深远。整首诗语言简练,意境深远,情感含蓄而动人。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文