(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- {忄曳} (yè):心曳,此处为人名,独孤忄曳。
- 举家:全家。
- 相逐:相伴。
- 不向:不面对。
- 秋风:秋天的风,常带有萧瑟之感。
- 怨别:因离别而感到悲伤。
- 湖水两重:指水路曲折,需要多次渡过湖泊。
- 山万里:形容路途遥远,山峦连绵。
- 定知:肯定知道。
- 行尽:走完。
- 京师:京城,指长安。
翻译
全家人相伴着返回故乡,不面对秋风表达离别的悲伤。 水路曲折,需要多次渡过湖泊,山峦连绵,路途遥远, 但我肯定知道,只要走完这段路,就能到达京城。
赏析
这首诗是戴叔伦送别独孤忄曳回京的作品,通过描述举家还乡的情景,表达了诗人对离别的淡然态度和对友人旅途的祝愿。诗中“不向秋风怨别时”一句,显示了诗人对离别的不舍,但又不愿过多流露悲伤情绪,体现了诗人的豁达与坚强。后两句则通过描绘旅途的艰辛,展现了诗人对友人旅途的关切,同时也表达了对友人能够顺利到达目的地的信心和期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的友情和对生活的积极态度。