天河阁到啼猿阁即事

万壑褒中路,何层不架虚。 湿云和栈起,燋蘖带畬馀。 岩狖牵垂果,湍禽接迸鱼。 每逢维艇处,坞里有人居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万壑(wàn hè):形容山谷众多,壑指山谷。
  • 褒中:地名,位于今陕西省汉中市。
  • 架虚:架空,形容建筑高耸。
  • 湿云:湿润的云雾。
  • :栈道,古代在山崖上开凿的通道。
  • 燋蘖(jiāo niè):烧焦的树枝,蘖指树枝。
  • 畬馀(yú):指田地耕作后剩余的草木。
  • 岩狖(yán yòu):山中的猿猴,狖指猿猴。
  • 牵垂果:形容果实垂挂。
  • 湍禽:水流急湍处的鸟类。
  • 接迸鱼:接住跳跃的鱼。
  • 维艇:系船。
  • :小型的防御性建筑,这里指山中的小村落。

翻译

在万壑纵横的褒中路上,每一层都似乎架空在虚无之上。 湿润的云雾与栈道一同升起,烧焦的树枝带着田间剩余的草木。 山中的猿猴牵拉着垂挂的果实,急流中的鸟儿接住跳跃的鱼。 每当遇到系船的地方,山坞里就有人居住。

赏析

这首诗描绘了褒中路的险峻与自然风光,通过“万壑”、“架虚”等词语展现了山路的艰险与高远。诗中“湿云和栈起”一句,巧妙地将云雾与栈道结合,形象地描绘了山间的云雾缭绕。后两句通过对猿猴和鸟类的生动描写,增添了山林的生机与活力。结尾的“维艇处”与“坞里有人居”则透露出山中的人烟气息,使得整首诗不仅描绘了自然景观,也体现了人与自然的和谐共处。

顾非熊

顾非熊

唐苏州人。顾况子。少俊悟,一览辄能成诵,工吟,扬誉远近。性滑稽,好辩,颇杂笑言。常凌轹气焰子弟,既犯众怒,排挤者纷然,困举场三十年。武宗会昌五年及第,累佐使府。宣宗大中间授盱眙主簿,厌拜迎鞭挞,因弃官归隐,不知所终。或传住茅山十余年。有诗一卷。 ► 80篇诗文