采菱词

浊水菱叶肥,清水菱叶鲜。 义不游浊水,志士多苦言。 潮没具区薮,潦深云梦田。 朝随北风去,暮逐南风旋。 浦口多渔家,相与邀我船。 饭稻以终日,羹莼将永年。 方冬水物穷,又欲休山樊。 尽室相随从,所贵无忧患。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浊水:浑浊的水。
  • 菱叶:菱的叶子。
  • :新鲜。
  • 义不游浊水:意指有道德的人不会在污浊的环境中生活。
  • 志士:有志向和抱负的人。
  • 苦言:忠言,直言。
  • 潮没具区薮:潮水淹没了低洼的湿地。具区薮,指低洼的湿地。
  • 潦深云梦田:雨水深积,如同云梦泽一样。云梦田,古代楚地的大泽,这里比喻积水深。
  • 朝随北风去:早晨随着北风离去。
  • 暮逐南风旋:傍晚随着南风返回。
  • 浦口:河口,水边。
  • 饭稻以终日:整天以稻米为食。
  • 羹莼:用莼菜做的汤。
  • 永年:长寿。
  • 方冬水物穷:到了冬天,水中的生物减少。
  • 休山樊:在山林中休息。樊,篱笆,这里指山林。
  • 尽室相随从:全家人一起跟随。
  • 所贵无忧患:最珍贵的是没有忧虑和灾难。

翻译

浑浊的水中菱叶肥大,清澈的水中菱叶鲜嫩。 有道德的人不会在污浊的环境中生活,有志向的人常常说出忠言。 潮水淹没了低洼的湿地,雨水深积如同云梦泽。 早晨随着北风离去,傍晚随着南风返回。 河口有许多渔家,他们邀请我上船。 整天以稻米为食,用莼菜做的汤希望长寿。 到了冬天,水中的生物减少,又想在山林中休息。 全家人一起跟随,最珍贵的是没有忧虑和灾难。

赏析

这首作品通过对比浊水与清水的菱叶,表达了作者对清高生活的向往和对污浊环境的排斥。诗中“义不游浊水,志士多苦言”直接抒发了作者的道德立场和志向。后文通过描述自然景象和渔家的生活,展现了作者对简朴生活的向往和对家庭团聚的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对理想生活的追求和对家庭幸福的珍视。

储光羲

储光羲

唐润州延陵人,祖籍兖州。玄宗开元十四年进士。任冯翊、汜水、安宜、下邽等县尉。后隐居终南。复出任太祝,世称储太祝。迁监察御史。安禄山陷长安,迫受伪职。后脱身归朝,贬死于岭南。有集。 ► 218篇诗文