题崔山人草堂

竹径茆堂接洞天,闲时麈尾漱春泉。 世人车马不知处,时有归云到枕边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茆堂:茅草盖的堂屋。茆(máo),同“茅”。
  • 麈尾:古代用驼鹿尾做的一种拂尘,用于驱赶蚊蝇。麈(zhǔ)。
  • 漱春泉:指用泉水漱口,这里形容生活清雅。

翻译

竹林小径与茅草堂屋相连,仿佛通往幽深的洞天福地。闲暇时,我手持麈尾,用春日的清泉漱口。世间的车马喧嚣,不知何处寻觅这般宁静。唯有不时飘来的云朵,轻轻触碰到我的枕边。

赏析

这首作品描绘了一幅隐逸山林的清幽画面。通过“竹径茆堂”和“洞天”的意象,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。诗中“麈尾漱春泉”一句,既展现了诗人的高雅情趣,又暗含了对世俗的疏离感。末句“时有归云到枕边”,以云朵的飘逸不定,象征诗人内心的超然与自由,同时也透露出一种淡淡的孤寂与思索。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对尘世的淡泊之情。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文