(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瓜洲:地名,位于今江苏省扬州市邗江区,是古代长江上的重要渡口。
- 朱万言:人名,具体不详,可能是诗人的朋友或同乡。
- 渡头:渡口。
- 频:频繁,连续不断。
- 君:对朱万言的尊称。
- 还吴:回到吴地,即今江苏一带。
- 入秦:前往秦地,即今陕西一带。
- 双泪:两行眼泪,形容离别时的悲伤。
- 别家:离开家乡。
- 犹未断:还没有停止。
- 不堪:难以忍受。
- 故乡人:同乡的人。
翻译
渡口的晚风中,树叶频繁地飘落, 你将返回吴地,而我却要前往秦地。 我们离开家乡时的泪水还未干, 现在又要忍受送别你这位同乡的痛苦。
赏析
这首作品描绘了诗人在瓜洲渡口送别同乡朱万言的情景,表达了深切的离别之情和对故乡的眷恋。诗中通过“渡头风晚叶飞频”的景象,烘托出离别的凄凉氛围。后两句“双泪别家犹未断,不堪仍送故乡人”直抒胸臆,展现了诗人内心的悲伤和不舍。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。