寄陆隐君

相思迢递隔重城,鸟散阶前竹坞清。 定拟秋凉过南崦,长松石上听泉声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢递(tiáo dì):遥远的样子。
  • 重城:指多重的城墙,这里指遥远的城市。
  • 竹坞:竹林环绕的地方。
  • 定拟:打算,计划。
  • 南崦(yān):南边的山丘。

翻译

思念之情穿越重重城墙,遥不可及, 鸟儿已散去,阶前竹林环绕,清幽宁静。 我计划在秋凉时节前往南边的山丘, 在长松树下,石头上,聆听泉水的声音。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人陆隐君的深切思念。诗中“相思迢递隔重城”描绘了思念之情的遥远与无法触及,而“鸟散阶前竹坞清”则通过环境的静谧来衬托内心的孤寂。后两句则展现了诗人对未来相聚的美好期待,计划在秋凉时节,与友人在自然美景中相会,共同聆听泉声,享受宁静与和谐。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对自然的热爱。

顾非熊

顾非熊

唐苏州人。顾况子。少俊悟,一览辄能成诵,工吟,扬誉远近。性滑稽,好辩,颇杂笑言。常凌轹气焰子弟,既犯众怒,排挤者纷然,困举场三十年。武宗会昌五年及第,累佐使府。宣宗大中间授盱眙主簿,厌拜迎鞭挞,因弃官归隐,不知所终。或传住茅山十余年。有诗一卷。 ► 80篇诗文