夕阳

· 韩偓
花前洒泪临寒食,醉里回头问夕阳。 不管相思人老尽,朝朝容易下西墙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洒泪:流泪。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,这一天禁火,只吃冷食。
  • 相思:思念之情。
  • 朝朝:每天。
  • 西墙:这里指太阳落山的方向。

翻译

在花前因思念而泪流满面,正值寒食节。 醉意朦胧中回头望向夕阳,不禁发问。 无论思念之情如何折磨人至老, 夕阳依旧每天轻松地沉下西墙。

赏析

这首作品描绘了诗人在寒食节花前的深情与对夕阳的无奈。诗中,“洒泪”与“醉里回头”表达了诗人深切的思念与无法抑制的情感。而“不管相思人老尽”则透露出诗人对时光无情、人生易老的感慨。最后一句“朝朝容易下西墙”以夕阳的每日西沉,象征着时间的流逝与人生的无常,表达了诗人对生命短暂和爱情长久的深刻感悟。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文