杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省
黯离堂兮日晚,俨壶觞兮送远。远水霁兮微明,杜蘅秀兮白芷生。
波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧。纷离念兮随君,溯九江兮经七泽。
君之去兮不可留,五采裳兮木兰舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黯离堂:黯淡的离别场所。
- 俨壶觞:整齐地摆放着酒器。
- 霁(jì):雨后天晴。
- 杜蘅:一种香草。
- 白芷:一种香草。
- 泫泫:水珠滴落的样子。
- 幂幂:密布的样子。
- 空碧:碧空,蓝天。
- 溯:逆流而上。
- 九江:泛指长江的众多支流。
- 七泽:古代楚地湖泊的统称。
- 五采裳:五彩的衣裳,指华丽的服饰。
- 木兰舟:用木兰树制作的船,象征高贵。
翻译
在黯淡的离别场所,日已晚,整齐地摆放着酒器,送别远行的人。远方的水面雨后天晴,微光闪烁,杜蘅和白芷在秀丽地生长。
水波中水珠滴落,烟雾密布,暮色凝结在碧空之中。离别的思绪纷乱地随着你,逆流而上,经过九江,穿越七泽。
你离去的路途不可挽留,身着五彩的衣裳,乘坐着木兰舟。
赏析
这首作品以离骚体表达了对友人远行的不舍与祝福。诗中通过描绘黯淡的离别场景、雨后天晴的水面、以及生长中的香草,营造了一种既凄美又充满生机的氛围。水波、烟雾与暮色的描绘,加深了离别的沉重感。最后,诗人以“五采裳”和“木兰舟”象征友人的高贵与远大前程,表达了对友人未来的美好祝愿。整首诗情感真挚,意境深远,语言凝练,展现了唐代诗人权德舆的高超艺术成就。