登玉钩亭奉献淮南李相公

· 窦巩
西南城上高高处,望月分明似玉钩。 朱槛人云看鸟灭,绿杨如荠绕江流。 定知有客嫌陈榻,从此无人上庾楼。 今日卷帘天气好,不劳骑马看扬州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉钩:指新月,形状似钩,故称。
  • 朱槛:红色的栏杆。
  • :一种野菜,此处形容绿杨的茂密。
  • 陈榻:指陈蕃榻,东汉陈蕃为官清廉,不接待宾客,只有徐孺子来访时才设榻接待,后用以比喻礼贤下士。
  • 庾楼:指庾公楼,东晋庾亮曾在此楼宴客,后用以指高雅的宴会场所。

翻译

站在西南城的高处,望见的月亮分明像一枚玉钩。 红色的栏杆高耸入云,看着鸟儿飞远消失,绿杨像荠菜一样茂密,环绕着江流。 我确信有人会嫌弃陈蕃的榻,从此再无人能登上庾公楼。 今天卷起帘子,天气晴朗,无需劳烦骑马,就能欣赏扬州的美景。

赏析

这首诗描绘了诗人登高望远的情景,通过对月、鸟、绿杨等自然景物的描绘,展现了宁静而壮丽的夜景。诗中“朱槛人云看鸟灭”一句,以夸张手法表现了栏杆之高,鸟儿飞远消失的景象,增添了诗意。后两句则通过“陈榻”与“庾楼”的典故,表达了诗人对往昔的怀念与对现实的感慨。末句以轻松的笔调,表达了诗人对美好天气的欣赏,以及对扬州风光的向往。

窦巩

唐扶风平陵人,字友封。窦庠弟。宪宗元和二年进士。袁滋辟为从事及掌书记。入朝拜刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使、检校秘书少监、兼御史中丞。平居与人言不出口,时号“嗫嚅翁”。工五言诗。与兄窦常、窦牟、窦群、窦庠合有《窦氏联珠集》。 ► 37篇诗文