行路难
出门行路难,富贵安可期。淮阴不免恶少辱,阮生亦作穷途悲。
颠倒英雄古来有,封侯却属屠沽儿。长安车马随轻肥,青云宾从纷交驰。
白眼向人多意气,宰牛烹羊如折葵。宴乐宁知白日短,时时醉拥双蛾眉。
扬雄闭门空读书,门前碧草春离离。不如拂衣且归去,世上浮名徒尔为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淮阴:指韩信,曾受胯下之辱。
- 阮生:指阮籍,曾驾车出游,无路可走时痛哭而返。
- 屠沽儿:指屠夫和卖酒者,古代认为是低贱的职业。
- 随轻肥:坐着轻便的车,穿着肥壮的马所拉的车,形容富贵。
- 青云宾从:指在高位的人和他们的随从。
- 白眼:表示轻视、不屑。
- 宰牛烹羊:意为杀牛宰羊,指丰盛的宴席。
- 折葵:折断葵菜,比喻轻而易举。
- 双蛾眉:指美女。
- 离离:形容草木茂盛的样子。
翻译
出门行走路途艰难,富贵哪能可期。韩信不免遭受恶少的羞辱,阮籍也发出走投无路的悲叹。 自古以来英雄命运颠倒时有发生,封侯的却是屠夫卖酒之辈。长安的车马追逐着富贵,高位之人和他们的随从纷纷奔走驰驱。 对人多是轻视的神情,杀牛宰羊就像折断葵菜一样轻易。宴饮享乐哪里知道白日短暂,时时醉拥着美女。 扬雄关起门来只是空读书,门前的绿草长得茂盛。不如拂衣而去暂且归家,世上的虚名不过是徒劳罢了。
赏析
这首诗以“行路难”为题,抒发了诗人对世事的感慨和对人生的思考。诗中通过列举韩信、阮籍的遭遇,以及现实中富贵之人的行为,表达了对命运不公和社会现实的不满。诗人认为,真正的英雄未必能得到应有的待遇,而一些平庸之辈却能享尽荣华富贵。同时,诗中也描写了人们在追求富贵过程中的沉迷和虚妄,如“宴乐宁知白日短,时时醉拥双蛾眉”,揭示了这种生活的空虚和无意义。最后,诗人以扬雄空读书为喻,表达了对追求虚名的否定,认为不如放下尘世的纷扰,回归本真。整首诗语言流畅,意境深沉,反映了诗人对人生的深刻洞察和对社会现象的批判。