怡云阁
句曲凋仙馆,兹山多白鹄。积云荡胸起,层霄纷郁郁。
卷舒本无心,成盖复轮囷。五色散晴采,三素堕寒影。
朝随白鹄积金峰,暮逐神蝙福乡井。山中宰相挂冠归,身似閒云岂受羁。
不堪持赠赋诗寄,变化静观聊自怡。商之孙子清庙器,灵笈琅章发玄秘。
飞阁冯虚杪万松,阴合窗扉凝玉气。贞居先生杨许俦,曾过娄江江上楼。
论诗秉烛坐清夜,倾盖始识髯翁周。我亦华阳洞中吏,不归已是三千岁。
西访髯周弟与孙,为觅怡云当少愒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 句曲:曲折。
- 凋仙馆:指衰落的仙人居住的地方。
- 兹山:此山。
- 白鹄:白色的天鹅。
- 积云:堆积的云。
- 荡胸:震撼心胸。
- 层霄:高空。
- 纷郁郁:形容云雾缭绕,气氛浓郁。
- 卷舒:卷曲和舒展。
- 轮囷:形容云朵形状如车轮。
- 五色:五彩。
- 晴采:晴朗时的光彩。
- 三素:指三种颜色,这里可能指天空中不同层次的颜色。
- 寒影:寒冷的影子,指天空的深邃。
- 白鹄积金峰:白色的天鹅聚集在金色的山峰上。
- 神蝙:神话中的蝙蝠。
- 福乡井:指带来好运的地方。
- 挂冠:指辞官。
- 閒云:自由飘荡的云。
- 受羁:受束缚。
- 持赠:赠送。
- 变化静观:静静地观察变化。
- 自怡:自我愉悦。
- 清庙器:指在清静的庙宇中供奉的神器。
- 灵笈琅章:指珍贵的书籍。
- 发玄秘:揭示深奥的秘密。
- 飞阁冯虚:指高耸的楼阁。
- 杪万松:树梢上的松树。
- 阴合窗扉:窗户紧闭。
- 凝玉气:凝聚如玉的气息。
- 贞居先生:指坚守正道的人。
- 杨许俦:杨和许的同伴。
- 娄江:地名。
- 倾盖:指初次见面。
- 髯翁周:长胡子的周姓老人。
- 华阳洞中吏:指在华阳洞中任职的官员。
- 不归已是三千岁:已经三千年没有回去。
- 西访髯周弟与孙:向西寻找周姓老人的弟弟和孙子。
- 少愒:稍作休息。
翻译
在曲折的仙人居住地,这座山上有很多白色的天鹅。堆积的云彩震撼心胸,高空中云雾缭绕,气氛浓郁。云朵卷曲和舒展,形状如车轮,五彩的光彩在晴朗时散发,天空中的深邃颜色如同寒冷的影子。白天,白色的天鹅聚集在金色的山峰上,夜晚则随着神话中的蝙蝠飞向带来好运的地方。山中的宰相辞官归来,他的身影像自由飘荡的云,不受任何束缚。他不能亲自赠送,只能通过诗来传达,静静地观察变化,自我愉悦。商朝的后代在清静的庙宇中供奉神器,珍贵的书籍揭示了深奥的秘密。高耸的楼阁在树梢上的松树间,窗户紧闭,凝聚如玉的气息。坚守正道的人和他的同伴曾经过娄江,初次见面时,他们在清夜中秉烛论诗,与长胡子的周姓老人相识。我也是在华阳洞中任职的官员,已经三千年没有回去。我向西寻找周姓老人的弟弟和孙子,希望能找到一个地方稍作休息。
赏析
这首诗描绘了一幅仙境般的山水画面,通过丰富的意象和生动的语言,表达了诗人对自然美景的赞美和对自由生活的向往。诗中“白鹄”、“积云”、“层霄”等词语,构建了一个超凡脱俗的世界,而“挂冠归”、“身似閒云”则体现了诗人对世俗的超越和对自由的追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化底蕴。