(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滟(yàn):水波闪动的样子,这里形容人多热闹。
- 回裙:旋转裙子。
- 斗婵娟:争艳比美。
- 青楼:古代指妓院。
- 薄倖:薄情,负心。
翻译
舞女和歌儿在两川之地热闹非凡,她们旋转着裙子,掩面争艳比美。在这样的日子里,白马王子四处狂游,而此时也正是青楼中男子薄情负心的年份。
赏析
这首作品描绘了明代时期舞女和歌儿在繁华场所中的生活场景,通过“滟两川”形容了场面的热闹,而“回裙掩面斗婵娟”则生动地展现了她们争艳的情景。后两句“那堪白马狂游日,正是青楼薄倖年”则透露出一种对时光流转和人情冷暖的感慨,白马王子的狂游与青楼中的薄情形成鲜明对比,反映了当时社会的风貌和人们对于爱情和生活的复杂情感。