与揭伯防先生桂彦良重游东山分韵得鸟字
荏苒岁云暮,霜露摧百草。
东山松柏姿,青青故相好。
我有违旷思,戾兹涉远道。
斗酒斟酌之,良以慰孤抱。
所悲无定居,依依若飞鸟。
愿藉山中云,优游以终老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
- 云暮:指年末,岁末。
- 戾兹(lì zī):到达这里。
- 斟酌(zhēn zhuó):倒酒,这里指饮酒。
- 孤抱:孤独的心情。
- 藉(jiè):依靠,依托。
翻译
时间渐渐流逝,转眼已是岁末,霜露摧残着百草。 东山的松柏依然苍翠,青青的,依旧那么美好。 我心中有着远行的思绪,跋涉在这遥远的路途上。 倒上一杯酒,慢慢品味,这美酒正是慰藉我孤独心情的良药。 我所悲伤的是没有固定的居所,就像飞鸟一样依依不舍。 愿依靠山中的云,悠闲自在地度过余生。
赏析
这首作品描绘了岁末的萧瑟景象与诗人内心的孤独和对安定生活的向往。诗中,“荏苒岁云暮,霜露摧百草”表达了时间的流逝和自然的无情,而“东山松柏姿,青青故相好”则通过对松柏的赞美,暗示了对坚韧不拔品质的向往。后半部分,诗人通过“斗酒斟酌之,良以慰孤抱”来表达对孤独的慰藉,以及“愿藉山中云,优游以终老”的愿望,展现了对自由自在生活的深切渴望。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感和对生活的态度。