寿诗二首
金宫绛阙高巍巍,东誇阆苑西瑶池。
瑶池阆苑有仙子,柔荑手弄珊瑚枝。
珊瑚枝新拂瑶草,洞天日月金丸小。
丹霞遥逐綵云飞,迹断尘埃不知老。
笑骑白鹿随苍虬,青烟茫茫横九州。
山中石□虽可食,蟠桃子热□□秋。
南州后人饱文学,华诞初逢意逾乐。
飞游此日一降临,玉酒淋漓恣酣酌。
人间甲子休计年,沧溟几见为桑田。
长生设宴不可极,重来更约麻姑仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛阙(jiàng què):红色的宫门,指宫殿。
- 阆苑(làng yuàn):传说中的仙境。
- 瑶池(yáo chí):神话中西王母的居所,位于昆仑山。
- 柔荑(róu tí):柔软的茅草,比喻女子的手。
- 珊瑚枝(shān hú zhī):珊瑚制成的枝状装饰品。
- 洞天(dòng tiān):道教中指神仙居住的山洞。
- 金丸(jīn wán):比喻太阳。
- 綵云(cǎi yún):五彩的云。
- 苍虬(cāng qiú):青色的龙。
- 九州(jiǔ zhōu):古代中国划分的九个地理区域,泛指中国。
- 蟠桃(pán táo):神话中的仙桃,吃了可以长生不老。
- 华诞(huá dàn):生日的美称。
- 玉酒(yù jiǔ):美酒。
- 沧溟(cāng míng):大海。
- 桑田(sāng tián):比喻世事变迁。
- 麻姑(má gū):道教中的女仙。
翻译
金色的宫殿高高耸立,东边是仙境阆苑,西边是瑶池。 瑶池和阆苑中有仙女,她们柔软的手中玩弄着珊瑚枝。 珊瑚枝轻轻拂过瑶草,洞天中的日月如同小小的金丸。 丹霞远远地追逐着五彩云,不知尘埃的痕迹,仿佛永不会老去。 笑着骑着白鹿,随着青龙穿越茫茫青烟,横跨九州。 山中的石髓虽然可以食用,但蟠桃的子实成熟,更显得秋意浓。 南州的后人学识渊博,生日初逢,心中更加快乐。 今日飞游至此,尽情地畅饮美酒。 人间的岁月不必计较,大海几度变为桑田。 长生不老的宴会无法穷尽,再次相约,邀请麻姑仙子。
赏析
这首诗描绘了一个神话般的仙境,通过丰富的意象和生动的语言,展现了仙境的美丽和神秘。诗中“绛阙”、“阆苑”、“瑶池”等词语构建了一个超凡脱俗的世界,而“柔荑手弄珊瑚枝”则细腻地描绘了仙女的优雅。诗的后半部分转向对长生不老和仙境宴会的向往,表达了对永恒和美好生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的向往和对生命的热爱。