用嘉所赠惟善画

· 徐庸
丽泽坊中水木清,浣花堂上画图成。 名公珠玉褒文献,虹贯青霄午夜明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丽泽坊:地名,可能指一个美丽的地方。
  • 浣花堂:地名,可能指一个以花闻名的场所。
  • 名公:指有名望的公卿。
  • 珠玉:比喻珍贵的物品或美好的言辞。
  • 褒文:赞美的文章或言辞。
  • 虹贯:彩虹横跨。
  • 青霄:指天空。

翻译

在丽泽坊这个水木清幽的地方,浣花堂上完成了这幅画作。 有名望的公卿用珍贵的言辞赞美了这份文献,就像彩虹横跨天空,在午夜时分照亮了青霄。

赏析

这首作品描绘了一个美丽的场景,通过“丽泽坊”和“浣花堂”两个地名的描绘,营造出一个清新雅致的氛围。诗中“名公珠玉褒文献”一句,既表达了对画作的高度评价,也体现了对创作者的尊重和赞美。最后一句“虹贯青霄午夜明”以壮丽的意象收尾,将画作的价值和影响力比喻为横跨天际的彩虹,在深夜中照亮天空,形象生动,意境深远。