题沈如美雪中谒友图

· 徐庸
客途冲雪肯回舟,远过沙溪访太丘。 金帐羊羔谈笑处,风情不减晋风流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客途:旅途中。
  • 冲雪:冒着雪。
  • 回舟:返回船只。
  • 沙溪:地名,具体位置不详。
  • 太丘:古代地名,这里可能指友人的居所或某个地方。
  • 金帐:华丽的帐篷。
  • 羊羔:小羊。
  • 风情:风采,情趣。
  • 晋风流:指晋代文人的风流雅致。

翻译

在旅途上,他冒着雪,不愿返回船只,远行超过沙溪,去拜访太丘。在华丽的帐篷里,与友人谈笑间享用着羊羔肉,那种风采和情趣,不亚于晋代文人的风流雅致。

赏析

这首作品描绘了诗人在雪中不畏严寒,坚持拜访友人的情景。通过“客途冲雪”和“金帐羊羔”的对比,展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。诗中的“风情不减晋风流”一句,既表达了对晋代文人风流生活的向往,也显示了诗人自身的高雅情趣。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的风范。