高昌老翁行

· 孙蕡
高昌老翁背隆然,黄须高鼻毛发拳。自言少小家幽燕,生长适值繁华年。 出身从戎事西边,十七八九南营田。雕戈如云护中坚,流苏帐暖垂蜿蜒。 三珠虎符谁喜悬,偏裨尽戴黄金蝉。军中无事惟游畋,锦袍白马青连钱。 胡鹰一掣冲九天,鴐鹅洒血来连连。夜阑爱月醉不眠,众宾呼卢各争先。 输筹唱饮开锦筵,美人照座红娟娟。凉州葡萄斗十千,金盘丹荔明珠圆。 野驼之酥香不膻,争持宝刀誇割鲜。忽尔不乐心悁悁,琵琶催张凤凰弦。 纤歌一曲清声传,华严天魔间采莲。美人起舞斗嫣妍,腰肢宛转飞花旋。 玉钗斜横翠袖偏,春风徐来拂筵前。此时意气如熊虎,伯仲联翩享圭组。 青云头上高楚楚,却笑旁人不好武。一朝零落来南土,白发萧萧守环堵。 北风怒号朔雪舞,羊裘无温敝不补。人间俯仰成今古,老翁无乃独愁苦。 霸陵将军旧征虏,青门秦侯亦开府,浮荣飘风何足数。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高昌:古地名,位于今新疆吐鲁番一带。
  • 隆然:高耸的样子。
  • 幽燕:指古代的燕国地区,今河北一带。
  • 适值:恰好遇到。
  • 雕戈:雕刻精美的戈,古代兵器。
  • 中坚:军队中的核心力量。
  • 流苏帐:装饰有流苏的帐篷。
  • 蜿蜒:曲折延伸的样子。
  • 三珠虎符:古代高级将领的标志,象征权力。
  • 偏裨:副将。
  • 黄金蝉:金制的蝉形装饰,古代武官的标志。
  • 游畋:游猎。
  • 鴐鹅:一种大型的水鸟。
  • 呼卢:古代赌博的一种方式。
  • 输筹:赌博输掉筹码。
  • 凉州:古地名,今甘肃一带。
  • 斗十千:形容酒的价格昂贵。
  • 丹荔:红色的荔枝。
  • 野驼:野生的骆驼。
  • 悁悁:忧愁的样子。
  • 琵琶:一种弦乐器。
  • 华严天魔:佛教中的天魔,这里指舞蹈的名称。
  • 采莲:一种舞蹈。
  • 嫣妍:美丽动人。
  • 圭组:古代官员的服饰。
  • 青云:比喻高官显贵。
  • 环堵:四周的墙壁,形容简陋的居所。
  • 霸陵将军:指汉代名将李广。
  • 青门秦侯:指秦朝的贵族。
  • 开府:设立府署,指高级官员。
  • 浮荣:虚荣。
  • 飘风:比喻短暂无常。

翻译

高昌的老翁背脊高耸,黄色的胡须,高高的鼻子,卷曲的毛发。他自称年轻时家在幽燕,生长在繁华的年代。他出身军旅,服务于西部边疆,十七八岁时在南方营田。雕刻精美的戈如云般护卫着军中的核心,装饰有流苏的帐篷温暖地垂下。谁不喜欢悬挂三珠虎符,副将们都戴着金制的蝉形装饰。军中无事,只是游猎,锦袍白马,青色的连钱。胡鹰一飞冲天,鴐鹅的血洒落连连。夜深人静时,爱月而醉,不眠,众宾客赌博争先。输掉筹码后,唱着歌,喝着酒,开锦筵,美人在座,红润动人。凉州的葡萄酒价值千金,金盘中的丹荔如明珠圆润。野驼的酥香而不膻,争相用宝刀夸耀割鲜。忽然心情不乐,忧愁的样子,琵琶声响起,凤凰弦张开。纤细的歌声一曲,清越的声音传开,华严天魔间的采莲舞。美人起舞,斗艳动人,腰肢宛转,飞花旋转。玉钗斜插,翠袖偏斜,春风徐来,拂过筵前。此时的意气如熊虎,兄弟联袂享受着高官显贵。头顶青云高高在上,却笑旁人不好武。一朝零落,来到南方,白发萧萧,守着简陋的居所。北风怒号,朔雪飞舞,羊裘破旧,无温不补。人间俯仰间,今古成空,老翁独愁苦。霸陵的将军曾是征虏,青门的秦侯也曾开府,虚荣如飘风,何足挂齿。

赏析

这首作品通过描绘高昌老翁的一生,展现了从繁华到衰落的沧桑变迁。诗中,老翁的早年生活充满了荣耀与奢华,军中的生活描绘得生动而具体,如锦袍白马、雕戈流苏帐等,都体现了他的地位与荣耀。然而,随着时间的流逝,老翁的命运发生了巨大的转变,从高官显贵到孤独守旧,诗中通过对比手法,深刻表达了人生的无常和荣华富贵的虚幻。最后,通过对霸陵将军和青门秦侯的提及,进一步强调了浮荣的短暂和人生的无常,表达了对世事变迁的深刻感慨。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文