(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁 (jì):雨雪停止,天放晴。
- 平芜 (píng wú):平坦的草地。
- 曲村 (qū cūn):弯曲的小村庄。
- 清尊 (qīng zūn):清酒。
- 恰恰 (qià qià):形容鸟叫声。
- 稚柳 (zhì liǔ):嫩绿的柳树。
- 草堂 (cǎo táng):简陋的房屋,常指文人隐居的地方。
- 纤痕 (xiān hén):细小的痕迹。
- 丘壑 (qiū hè):山丘和沟壑,指隐居的地方。
- 赋就 (fù jiù):完成赋诗。
- 停云 (tíng yún):停驻的云,常用来比喻思念。
翻译
雪后放晴,平原上的草地带上了弯曲的小村庄,我想念你,白发映照着清酒。 娇莺在花丛中欢快地叫着,花儿紧挨着屋子;嫩绿的柳树和青青的河水,一直流到门前。 江边的阁楼上,远处的山峦呈现出淡淡的碧色;草堂里,新月的光芒映出了细小的痕迹。 风流的两位君子隐居在山丘和沟壑之间,完成了一首赋诗,停驻的云让人感到断魂的思念。
赏析
这首作品描绘了一幅雪后初晴的田园风光,通过“雪霁平芜”、“娇莺恰恰”、“稚柳青青”等意象,生动地展现了自然的宁静与生机。诗中“思君白发照清尊”一句,深情地表达了对远方友人的思念之情。后两句通过对“江阁遥山”和“草堂新月”的描写,进一步以景寓情,抒发了隐居生活的恬淡与对友人的深切怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。