闺怨一百二十首

· 孙蕡
湘江儿女单纻衣,娥皇庙前歌竹枝。 春来只会闲相恼,不管人间有别离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中的哀怨之情。
  • 湘江:中国南方的一条大河,流经湖南。
  • 纻衣:用苎麻织成的衣服,这里指单薄的衣裳。
  • 娥皇庙:传说中娥皇和女英是舜帝的二妃,因舜帝南巡未归,二妃投湘江而死,后人建庙纪念。
  • 竹枝:一种古代民歌,多表现男女恋情或离别之情。

翻译

湘江边的少女身着单薄的苎麻衣裳,在娥皇庙前唱着竹枝歌。春天来了,她只知道闲来无事地感到烦恼,却不懂得人间还有别离的痛苦。

赏析

这首诗描绘了一位湘江边的少女,在春天里无忧无虑地歌唱,却不知人间别离之苦。通过对比少女的单纯与世间的复杂,诗人表达了对纯真情感的怀念和对现实世界的感慨。诗中的“湘江”、“娥皇庙”等意象,增添了诗歌的地域色彩和神话色彩,使诗歌意境更加深远。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文