蝶恋花 · 春思

· 陈霆
芳意柔情千万缕。付与杨花,飘泊江南去。斗帐日高犹熟睡。枕痕蹙损眉峰翠。 人事多违花事退。泪眼残花,日日伤僬悴。试卷珠帘通燕语。绣鞋行到无人处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹙损(cù sǔn):因皱眉而损伤。
  • 僬悴(jiāo cuì):憔悴,形容人瘦弱,面色不好看。

翻译

春天的思念如千万缕温柔的情感,寄托在杨花上,随风飘向江南。高高的斗帐下,日头已高,人却仍在熟睡,眉间的皱纹因皱眉而显得更加深邃。

人事多变,花事也已凋零,泪眼模糊中,日复一日地感受着憔悴。轻轻卷起珠帘,让燕子的话语传入,穿着绣鞋走到无人之处。

赏析

这首作品以春天的思念为主题,通过杨花、斗帐、眉峰等意象,描绘了女子深深的思念与忧愁。诗中“芳意柔情千万缕”一句,既表达了女子对远方之人的无尽思念,又暗喻了春天的生机与活力。后文通过“泪眼残花”、“绣鞋行到无人处”等细节,进一步以景抒情,展现了女子内心的孤独与无助。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文