感怀诗

· 桑悦
我性亦爱水,滔滔流古今。 生物禀津液,润地功泽深。 潴之深潭中,养龙解成霖。 静定谢流动,终具朝宗心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bǐng):承受,接受。
  • 津液:这里指水中的养分。
  • (zhū):积聚。
  • 朝宗:古代诸侯春、夏朝见天子。后泛称臣下朝见帝王。这里比喻水最终流向大海。

翻译

我的性格也喜爱水,它滔滔不绝地流淌过古今。 生物都从水中吸取养分,水的滋润作用深远。 水积聚在深潭之中,能够养育龙并使之化作甘霖。 水在静止中虽不流动,但最终仍怀有流向大海的心愿。

赏析

这首作品通过水这一自然元素,表达了作者对生命流动不息、滋养万物特性的赞美。诗中,“我性亦爱水”直接抒发了作者对水的喜爱之情,而“滔滔流古今”则展现了水的永恒流动。后文通过水的滋养作用、养龙成霖的神话意象,以及水虽静止但心向大海的比喻,深刻描绘了水的多重意义和价值。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对自然与生命的深刻感悟。

桑悦

明苏州府常熟人,字民怿,号思玄居士。成化元年举人。会试得副榜。除泰和训导,迁柳州通判,丁忧,遂不再出。好为大言,以孟子自况,谓文章举天下惟悦,次则祝允明。有《桑子庸言》、《思玄集》。 ► 119篇诗文