和杜东原

· 徐庸
阿姊连年病,今年病始安。 已无身痛苦,惟有步行难。 冬■红炉暖,春庭綵服欢。 夫君同寿考,百岁喜团栾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阿姊(ā zǐ):姐姐。
  • 连年:连续多年。
  • 病始安:病情开始好转。
  • 步行难:行走困难。
  • 红炉:红色的火炉,指温暖的火炉。
  • 綵服(cǎi fú):彩色的衣服,这里指节日或喜庆时穿的衣服。
  • 寿考(shòu kǎo):长寿。
  • 团栾(tuán luán):团圆,团聚。

翻译

姐姐连年生病,今年病情开始好转。虽然不再感到身体的痛苦,但行走仍然困难。冬天里,红色的火炉温暖如春,春天庭院里穿着彩色衣服的家人欢聚一堂。愿夫君与我一同长寿,百岁时我们欢喜团聚。

赏析

这首诗是徐庸写给杜东原的和诗,表达了对姐姐病情好转的欣慰和对家庭团圆的期盼。诗中通过“红炉暖”和“綵服欢”描绘了家庭的温馨和节日的喜庆,而“夫君同寿考,百岁喜团栾”则寄托了对未来美好生活的祝愿。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对家庭和亲情的深厚感情。