倪克受惠药

野旷林烟薄,人稀径草深。 感时多病客,遗药故人心。 江树移寒影,城云结暮阴。 五湖千里思,一曲夜分琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倪克:人名,诗中提到的受惠者。
  • 野旷:野外空旷。
  • 感时:感慨时事或时光。
  • 遗药:赠送药物。
  • 故人:老朋友。
  • 五湖:指中国古代五大淡水湖,这里泛指广阔的水域。
  • 千里思:遥远的思念。
  • 夜分:夜半。

翻译

野外空旷,树林间的烟雾稀薄,人迹罕至的小径上草木茂盛。感慨时事,我这个多病的旅人,收到了老朋友赠送的药物,这份情谊让我感动。江边的树木在寒风中摇曳着影子,城墙上的云朵聚集成暮色中的阴霾。我对五湖的思念如同千里之外的思念,夜半时分,我弹奏一曲琴音,寄托我的情怀。

赏析

这首作品描绘了一个孤独旅人在野外感受到的寂寞与思念。诗中,“野旷林烟薄,人稀径草深”通过对自然环境的描写,烘托出旅人的孤独感。后文“感时多病客,遗药故人心”则通过对比自己的多病与故人的关怀,表达了深深的感激与思念。结尾的“五湖千里思,一曲夜分琴”则是以音乐为媒介,抒发了对远方和旧友的无限思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对远方的向往。

乌斯道

元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。 ► 314篇诗文