义桥

· 徐庸
神鞭驱石用功多,螮蝀垂形跨海波。 老我笑非题柱客,高车驷马看人过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神鞭:神话中用来驱赶石头的鞭子,这里指神话传说中的力量。
  • 螮蝀(dì dōng):古代对彩虹的别称。
  • 垂形:彩虹的形状。
  • 跨海波:彩虹横跨海面。
  • 题柱客:指在桥柱上题诗的文人,这里比喻有才华的人。
  • 高车驷马:四匹马拉的高大车辆,古代贵族的交通工具,这里指显贵之人。

翻译

神话中的神鞭驱赶石头,功力非凡,彩虹般美丽的形状横跨海面。 而我,笑自己并非在桥柱上题诗的才子,只能看着那些乘坐高车驷马的显贵之人从我身边经过。

赏析

这首诗通过神话与现实的对比,表达了诗人对自身境遇的感慨。诗中“神鞭驱石”与“螮蝀垂形”描绘了神话中的壮丽景象,而“老我笑非题柱客”则透露出诗人对自身才华未被赏识的无奈。最后一句“高车驷马看人过”更是以旁观者的视角,抒发了对权贵生活的淡然与超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世事的洞察与自我认知。