梦萱堂
春萱茂花叶,挹之有馨香。
秋露一朝至,忘忧忧不忘。
昔者既蕃衍,母也乐且康。
今者既凋瘁,母也嗟云亡。
见萱如见母,三复增悲伤。
悲伤牵梦寐,觉来屡惊惶。
难将一寸心,可以酬春阳。
孝子存孝思,揭名向高堂。
昊天思罔极,岁月其久长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挹 (yì):舀,汲取。
- 蕃衍 (fán yǎn):茂盛,繁多。
- 凋瘁 (diāo cuì):凋零,衰败。
- 三复:反复三次,表示强调。
- 梦寐 (mèng mèi):睡梦。
- 昊天 (hào tiān):苍天,天空。
- 罔极 (wǎng jí):无边无际,无穷无尽。
翻译
春天的萱草茂盛,花朵和叶子,舀起来有芬芳的香气。 秋天的露水一旦降临,忘忧草却让人忧愁不能忘怀。 过去它茂盛繁多,母亲因此快乐健康。 现在它凋零衰败,母亲也因此叹息逝去。 看到萱草如同见到母亲,反复思念增添悲伤。 悲伤牵动梦境,醒来时常感到惊惶。 难以用一寸心意,来回报春天的阳光。 孝子怀有孝思,将名字高高挂向堂上。 苍天思念无边无际,岁月悠悠久长。
赏析
这首作品通过描绘萱草的荣枯变化,寄托了对母亲的深切思念和无尽哀愁。诗中,“春萱茂花叶”与“秋露一朝至”形成鲜明对比,象征着母亲生前的欢乐与逝后的哀伤。后文“见萱如见母”直抒胸臆,表达了诗人对母亲的深情怀念。整首诗情感真挚,意境深远,展现了孝子对母亲的无尽思念和悲痛之情。