赋南山为黄抚军寿
南山面离名独尊,大气凝结从乾坤。
齐鲁诸山莫相并,肯下玄圃并昆崙。
半空形势耸霄汉,众岫环绕同儿孙。
高岩灵草孕奇叶,绝顶古树蟠深根。
登临下望九州小,青烟几点浮朝昏。
神仙隐处不可问,洞府霞彩蒸春温。
天台迥隔几千里,避地疑有桃花村。
弥高仰之在积累,黄君厚重名德存。
祥凤满堂遇初度,瑶席正开罗酒樽。
冈陵有诗旧所祝,仁者□寿称鲁论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离名:指离宫,古代帝王出巡时的临时住所。
- 乾坤:天地。
- 玄圃:传说中的仙境。
- 昆崙:即昆仑,神话中的神山。
- 霄汉:天空极高处。
- 岫:山洞。
- 蟠:盘曲地伏着。
- 九州:古代中国分为九州,泛指中国。
- 朝昏:早晨和黄昏。
- 天台:山名,位于浙江省,传说中的仙境。
- 迥隔:相隔很远。
- 瑶席:华美的席子。
- 酒樽:古代盛酒的器具。
- 冈陵:山冈和丘陵。
- 鲁论:指《论语》,其中“仁者寿”是《论语》中的名句。
翻译
南山面对着离宫,名声独尊,其大气凝结自天地之间。齐鲁地区的山峰无法与之相比,它不愿低于仙境玄圃和神山昆仑。山峰高耸入云,四周的小山环绕如同儿孙。高岩上灵草孕育着奇异的叶子,绝顶上的古树根深蒂固。登高望远,九州之地显得渺小,几点青烟在朝昏之间飘浮。神仙隐居之处无法探问,洞府中霞光灿烂,春意盎然。天台山相隔千里,仿佛有桃花村避世而居。仰望高山,积累了深厚的敬意,黄君以其厚重名德而受人尊敬。祥凤满堂,庆祝其生日,华美的席子上摆满了酒樽。山冈和丘陵间的诗篇,旧时所祝,仁者长寿,这是《论语》中的教诲。
赏析
这首作品以南山为背景,赞美了黄抚军的德行和地位。诗中运用了丰富的自然意象和神话元素,如“玄圃”、“昆崙”、“天台”等,构建了一个宏大而神秘的山水世界。通过对南山的描绘,表达了作者对黄抚军的敬仰之情,同时也体现了作者对自然美景的深刻感悟和对传统文化的尊重。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人崇尚自然、追求高尚品格的精神风貌。