冬至

· 孙蕡
朝来喜色动钟山,云气从龙杳霭间。 宫扇影摇春仗下,佩环声散早朝还。 书祥谩有三千牍,献颂长违咫尺颜。 已拟阴河同结社,遍题新句老江关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杳霭(yǎo ǎi):深远朦胧的样子。
  • 春仗:春天的仪仗队。
  • 佩环:佩带的玉环,此处指官员的饰物。
  • (mán):徒然,白白地。
  • (dú):古代写字用的木片,这里指文书。
  • 咫尺(zhǐ chǐ):形容距离很近。
  • 阴河:指地下河流,这里可能指隐居之地。
  • 结社:组织社团或诗社。

翻译

早晨起来,看到钟山上的喜色,云气如龙般在深远朦胧间飘荡。 宫中的扇影在春日的仪仗队下摇曳,佩环的声音随着早朝结束而消散。 虽然有大量的文书报告吉祥之事,但献上的颂词却总是无法得到皇帝的亲自接见。 我已打算与朋友们在隐居之地共同组织诗社,到处题写新的诗句,以老去的心态面对江关。

赏析

这首作品描绘了冬至早晨的景象,通过“朝来喜色动钟山”和“云气从龙杳霭间”等句,展现了自然与人文的和谐交融。诗中“宫扇影摇春仗下,佩环声散早朝还”细腻地刻画了宫廷早朝的庄严与官员们的日常。后两句则表达了诗人对政治的无奈与对隐居生活的向往,体现了诗人内心的矛盾与追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时局的感慨和对理想生活的向往。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文