(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈材广(shěn cái guǎng):明代诗人名,字子瞻,号沈材广。
- 校艺(xiào yì):指校订文章,校对文字。
- 昂昂(áng áng):形容鹤昂首挺胸的样子。
- 骰子(tóu zi):投掷骰子来决定。
- 声价(shēng jià):声誉和价值。
- 空斋(kōng zhāi):空着的斋房,指无人居住的斋房。
- 菊(jú):指菊花。
- 冥世(míng shì):指阴间,冥界。
- 芳桂(fāng guì):指香气扑鼻的桂花。
翻译
当年一起校对文章,常羡慕昂昂挺立在众鹤之中的你。有时候功名就像掷骰子一样难以预料,一时的声誉在文坛上争夺。空荒的斋房里,老菊花因秋露而哭泣,高冢上的新松树在夕阳云霞中拔地而起。人世间充满悲哀,冥界却能给予慰藉,满枝芬芳的桂花散发着芬芳。
赏析
这首诗描绘了诗人对友人沈材广的赞美之情。诗人以沈材广在文学上的成就为引子,表达了对其才华的羡慕之情。诗中运用了丰富的意象,如昂昂鹤、斋房的菊花、高冢的松树等,展现了诗人对友人的深厚感情和对人生的感慨。整首诗意境优美,情感真挚,展现了友情之美和对人生的思考。