秋晚由震泽松陵入嘉禾道中作

晚发西南郭,秋深雨气偏。 人家低似岸,湖水大于天。 日崦长如阁,风樯不用牵。 辞燕还入越,才费半流年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

震泽(zhèn zé):古地名,今江苏省苏州市一带。 松陵(sōng líng):古地名,今江苏省苏州市吴中区一带。 嘉禾(jiā hé):古地名,今江苏省苏州市吴中区一带。 崦(yān):古代称山的小丘。 风樯(fēng qiáng):指船上的风帆和桅杆。 越(yuè):古地名,今浙江省一带。

翻译

夜幕降临西南的乡村郊外,秋天深了,雨水显得更加凉意盎然。人家的房屋低矮如同岸边的小丘,湖水的辽阔超过了苍穹。太阳的余晖如同高楼长阁,微风吹来不再需要系缆。告别燕子,回到越国,时间仿佛只用了半个流年。

赏析

这首诗描绘了一个秋天傍晚的景象,通过对自然景色的描写,展现了诗人内心深处的孤寂和离愁。诗中运用了丰富的意象,如人家低矮如岸、湖水大于天等,表现出诗人对大自然的敬畏和对时光流逝的感慨。整首诗意境深远,给人以静谧之美。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文